הרימו תורן

אני מכיר את המעצב הגרפי אמנון גרוף מפייסבוק כ-שנה או יותר. אני עוקב בהנאה אחר העדכונים בקיר הוירטואלי שלו, שהוא בין המעניינים בפייסבוק, והוא מעלה שם תמונות של ישראליאנה, אמנות אפריקאית, מציאות משווקים, עבודות שלו הקשורות לעיצוב פרסום, סקיצות של מעצבים מפורסמים, ועוד.

הבוקר העלה אמנון דגימה טיפוגרפית של אות מוזרה בשם "ספרדי" *. הדגימה נלקחה מדף טרייסינג של הקטלוג הישן של בצלאל (כן, למדתי שיש קטלוג אחר שקודם לקטלוג מולכו). "את סדרת הדפים היינו צריכים לרכוש בשנה א' מהם העתקנו את האותיות", מעיד גרוף. בשנה ד' בלימודים, יצור בן כיתתו של גרוף, אילן מולכו, את הקטלוג המפורסם שלו בעזרת חבריו לספסל הלימודים. האות מופיעה בקטלוג מולכו בעמוד 38, תחת אותו השם, והכיתוב הבא: "אות חתוכה בעץ על פי כתב מרובע ספרדי, לשימוש בכרזות, בגרסאות ובגדלים שונים.".

272765_10151308043952899_1517215122_o

כשראיתי את הדגימה הזו נזכרתי באיזו עבודה שלי משנה ב' בלימודי העיצוב באסכולה מימד – "ארגז הלחם". הסיבה היא שבאותו זמן ניסיתי להבין את מהות האות העברית. חלקים באותיות כמו החלק התחתון של האות ל', ומעבר לכך, המבנה של האותיות, משקפים את העובדה שלא הבנתי כל כך את המבנה של האות העברית.
התוצאה, בדומה לחלק התחתון של האות ל' ב"ספרדי", או לכיפוף של התורן של האות ל', היא צורה שאין לה את המבנה או ההגיון השלדי של האות, מה שמותיר צורות שלעיתים נראות לי במבט שטחי כמיותרות או לא עשויות טוב.

13

"על תוצאותיה של הסתגלות המלאכותית, מתוך כפיה, מעמידים אותנו כשלונות־הסגנון המרובים, שאנו מוצאים על כל צעד ושעל בכרזות ובשלטים, במודעות ובדברי־דפוס: צווארים קטומים וקטועים, רגליים כפופות לאחור, עיגולים חדים, ושאר מומים של התבוללות. תנאי ראשון לרישום כתב עברי טוב הוא, איפוא, הכרת צורות־היסוד שלו. "צורות־יסוד" – כלומר, הצורה הפשוטה ביותר, המביאה לכלל ביטוי, שאינו משתמע לשני פנים, את המבנה האופייני של כל אות ואות, את סימני־ההיכר שלה ואת ממדיה, מתוך השמטת כל התוספות העיטוריות."

[טובי, לודוויג פריץ, כתב אמנותי עברי, תל אביב: בן דור, 1951]

האות "ספרדי" מכילה פרופורציות מוזרות הן במשקל, הן ברוחב, והן באופי הקווי. ואולי היא מדגימה היטב את הבעייתיות של תקופות מסוימות באות העברית בדפוס. גם משה שפיצר וגם איתמר דוד (ועוד רבים) דיברו על עיוותים במבנה האות העברית.

"כל מה שבא אחרי אותיות אמשטרדם (ובדרך כלל תוך כדי חיקויים) נתון בסימן ירידה מתמדת. שוב הולכות האותיות ומשמינות, ובהשפעת האופנה של האמפיר (בודוני) גובר במאה הי"ט ההפרש בין הקוים המודגשים והדקים עד כדי סירוס הצורות וכן נעשות האותיות שוות זו לזו יותר ויותר בבניינן הכללי, דבר שנחשב כנראה למעלה אסתיטית. הפרשה ידועה למדי, ואין להרבות עליה מילים. האותיות נעשו קשות לקריאה – בא השומן ואמר לתקן, והנה הוסיף להשחית."

[שפיצר, משה, "על האותיות שלנו", מתוך – עלי עי"ן, מנחת דברים לשלמה זלמן שוקן אחרי מלאות לו שבעים שנה, ירושלים תש"ח-תשי"ב.]

7qprmhms

[מימין לשמאל: "ספרדי" של קטלוג מולכו, האות ל' מתוך לוגו "ארגז הלחם", "וילנא ישן שמן" של פלרון (חידוש של גופן מהמאה ה־19, גופן לה־בה (חידוש של סקוט־מרטין קוסופסקי) של גיו לה בה (המאה ה־16), כתר ארם צובה (930 לערך), מגילות ים המלח (מגילת המקדש 11Q19 – המחצית הראשונה של המאה ה־1)].

צמצום גובה התורן של האות ל' נעשה מתוך צרכים מובנים של סידור טקסט גדול בצורה טובה (ככל שהתורן גבוה יותר, כך דרוש רווח יותר גדול בין השורות). בכתר ארם צובה ובאותיות של לה בה התורן עדיין ניצב זקוף וגאה, והוא בעל קשר לשלד של האות העברית. אבל בדוגמא הימנים ביותר, בגופן "ספרדי", התורן כופף אחורה והפך לסרח עודף.

ייתכן כי שפיצר דיבר יותר בהקשר של אותיות מסוג "אות ספר" ופחות על אותיות מסוג "אות ראווה" (שכן אני מניח כי הגופן "ספרדי" לא נוצר לעימוד טקסטים ארוכים אלא יותר כאותיות עץ גדולות לראווה), אבל הטיעון דומה. אני לא יודע אם אפשר לדבר על הגופן הזה כ"עיוות", שכן אולי פסילת התופעה הזו, רחוקה ככל שתהיה מן המקור הקליגרפי של האות, היא אולי פסילה של ההיסטוריה הטיפוגרפית העברית עצמה? אין לי תשובה ברורה.

עם זאת, לענ"ד גופן זה והמגמה שהוא מייצג אינם מגלמים את הדוגמא הטובה לאות עברית. לראיה אפשר לציין כי גופן זה כמעט איננו בשימוש כיום.

* השם "ספרדי" מטעה מעט, מכיוון שהגופן שונה מטיפוס האות ה"ספרדית" המוכרת לנו, ויש לו הרבה מן המאפיינים ה"אשכנזיים" (כמו קונטרסט גדול בין הקווים האופקיים לקווים האנכיים).

ada yardeni

[מקור: ירדני, עדה, 1991, ספר הכתב העברי, כרטא ירושלים, תשנ"א.]

ירונימוס, 2012

[מקור התמונה למעלה בכותרת – Storm on the Sea of Galilee, by Rembrandt]

פוסט זה פורסם בקטגוריה כללי. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

4 תגובות על הרימו תורן

  1. חנוך הגיב:

    ישנו לרכישה במסטרפונט

  2. פינגבאק: גובה אות וגובה דשא ||| על הרגל של ה-ק' והדגל של ה-ל' (וגם על התוספת הקטנה) | קווים ונקודות

  3. פינגבאק: גובה אות וגובה דשא ||| על הרגל של ה-ק' והדגל של ה-ל' (וגם על התוספת הקטנה) | קווים ונקודות

  4. צוריאל הגיב:

    אאא הוציאו את גופן "מוגרבי" שדומה מאוד ל"ספרדי" שמופיע בקטלוג מולכו

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s