ראובן ליף – ״אוצר אלף ביתים״.
Reuben Leaf – Hebrew Alphabets
english readers: you will find an english description below, after the hebrew text.
את ראובן ליפשיץ (קפטן ״ליף״) חלקכם מכירים ממאמר בהמשכים שאני כותב לאתר אאא, על ה״גותיקה ביידיש״. ליף עיצב את כריכת הקטלוג הזה לתערוכת בצלאל, שבה נראים שילובים טיפוגרפיים מעניינים בין המקורות האשכנזיים מימי הביניים להשפעות האוונגרדיות של תקופתו (1926).
ליף היה ממורי בצלאל של ש״ץ. תחילה היה מתלמידיה הראשונים בתחילת המאה העשרים, ואז הפך למורה ועמד בראש מחלקת הצריבה האמנותית (באטיק) בשנת 1912. לא הרבה כתוב על פועלו (בארץ האינטרנט), אך נראה שבשלב מסוים עבר לחיות ולעבוד בארצות הברית כגרפיקאי מוכשר שעיצב עבור לקוחות פרטיים ובתי כנסת, וכנראה עסק גם שם בהוראה.
הרבה פעמים אני מפנטז למצוא אוסף טיפוגרפי נרחב שלא התגלה עדיין, ובאמצעות התורם היקר גיא טמם – הקליגרף הידוע גם כOtiot, נתאפשר לי לסרוק את האוצר הזה – ״אוצר אלף ביתים״, ולהביאו עד אליכם, קוראים יקרים. זוהי עבודה מונומנטלית ומקיפה שהיא גם קטלוג טיפוגרפי שבו אסף וצייר ליף כתבים עבריים עבריים שונים מתקופות שונות, גם קטלוג של הטיפוגרפיה העברית העכשווית של זמנו, וגם קטלוג של ממצאים טיפו-אתנוגרפיים עבריים. האזכור האחרון מוכר לכם אולי מהמאמר באאא (לינק – 1, 2), מהמשלחת האתנוגרפית של אנ-סקי בשנת 1912. כאמור, במאה ה־20 יצאה משלחת של האמנים היהודיים אנ־סקי ואליעזר "אל" ליסיצקי לרוסיה על מנת לאסוף מוטיבים של אמנות יהודית עממית. מוטיבים אלו פורסמו והשפיעו על אמנים יהודיים רבים.
אפשר לומר שמסמך דומה בהיקפו לא נוצר עד לספרה החשוב של עדה ירדני, ״ספר הכתב העברי״ משנת 91 בהוצאת כרטא (למרות שספרה של ירדני הוא יותר ארכיאולוגי והיסטורי, ועוסק במאפיינים הפלאוגרפיים של הכתבים השונים בצורה מדוקדקת יותר). ועם זאת, באופן מוזר, הספר של ליף הוא בעיני חידוש. לא יצא לי לשמוע עליו אלא לאחר חקירה ממושכת במעבה האינטרנט. אף טיפוגרף שעמו דיברתי לא הזכיר את הספר. את האזכור היחידי מצאתי במאמר שכתב לאחרונה גדעון עפרת על פועלם הטיפוגרפי של עולי גרמניה, ובו מתואר בקצרה שהספר הופק בהוצאה עצמית מחוץ להקשר הבצלאלי. מעניין אותי עד כמה היה ידוע הספר בין הגרפיקאים פה בארץ, האם היה בשימוש ביניהם או שהיה ידוע רק ליודעי ח״ן. האם לספר הזה היתה השפעה טיפוגרפית בארץ, או שמה רק בחו״ל.
המהדורה המשותפת עמכם היא משנת 1950 בהוצאה עצמית (״הסטודיה של ראובן ליף, 324 מזרח רחוב 18, ניו־יורק, נ.י.״), בעברית ובאנגלית. הכריכה קשה ומודפסת וכרוכה בכריכת ספיראלה. לעיתים ניתן למצוא מהדורה מאוחרת יותר (כנראה באנגלית בלבד) לרכישה באיביי או באמזון. מתוך 124 העמודים ניתן למצוא 70 לוחות (עמודים) שבכל אחד מהם סוג כתב עברי שונה, או דוגמאות שונות של כתבים אבודים. ניתן להתווכח על איכות חלק מהכתבים, במיוחד המודרניים ביניהם, אבל אין ספק כי זהו ספר מקיף וחשוב. הוא מכיל גם טקסטים בעברית ובאנגלית הכוללים מבוא ופירוט על כל סוג כתב ולוח.
ראיתי לנכון לתמלל כאן את המבוא בהמשך. הקובץ להורדה כאן בגודל כ300 מגה בייט.
קובץ בגודל בינוני קליק ימני בעכבר על התמונה ו״שמור בשם״
Reuben_Leaf_Hebrew_Alphabets_med
להורדת הקובץ באיכות מלאה (918 מ.ב) הקליקו כאן.
״
מבוא
בספר הזה נעשה הנסיון הראשון לאסוף בכרך אחד את מבחר הכתיב העברי והגרפקה של של תקופה בת אלפים שנה, בערך
העדרו של ספר־שימוש ממין זה, המכיל צורות הכתיב העברי המסורתי גרם לכשלונם של כמה אמנים ומציירים גראפים.
מלבד החיבורים הספורים והקובצים על כתבי־יד עתיקים, פליאוגרפיה ואינקונבולה, אין עדין אף ספר־עזר אחד, שיגיש לעובד בשדה הזה, את החומר התמציתי לשימוש במלאכתו. הספרות הדלה שנדפסה על הנושא הזה אזלה מן השוק מכבר ואין להשיגה.
מאסף הקובץ הזה, אמן־גראפיקה לפי מקצועו, הרגיש בעצמו את כל הקושי הכרוך במלאכה הזאת. אחרי שהקדיש זמן ומרץ רב לחקירה בהתפתחות הא״ב העברי וגילגוליו הרבים במשך הדורות, עלה על דעתו שאולי יועיל לחבריו במקצוע הזה בהוציאו לאור את תוצאות חקירותיו.
התקדמות האמנות הגראפית הכללית והשגיה הכבירים בכל קצוי העולם באו, במידה מרובה, לרגלי ההפצה של הספרות המקצועית הרבה בכל לשונות אירופה החשובות. המאסף מקוה כי הוצאה לאור של הקובץ הזה תועיל להשבחתה של אמנות האותיות העבריות.
לא מיותר יהיה להזהיר את האמן שאינו רגיל באותיות העבריות על החשיבות הרבה של ״בהירות הקריאה״ בכל אות ואות שיוציא מתחת ידו. תנאי ראשון הוא ויסודי, חוק ולא יעבור. עליו להכיר את הקורא העברי והרגלי־ראייתו בקריאה. וכמו שהוא זהיר בשמירת השלד היסודי של האות הלאטינית, או הרוסית, באותו היחס הרציני ובאותה הזהירות עליו להעתיק גם את צורות האותיות העבריות המקובלות, או לעצב צורות חדשות, לפי רוח המסורת היהודית. צורות האותיות העבריות הן לא רק מורשת תרבותית, הן גם חלק של הכרתו של הקורא היהודי.
בגבולות המסורת ובהירות־הקריאה נשאר עוד כר נרחב לחידושים בסיגול האותיות לצרכיו השימושיים השונים של האמן, כמו שיוכח בעיינו בלוחות הקובץ הזה.
הוא ימצא בקובץ הזה אוצר ממבחר יצירותיהם של הסופרים העבריים, מדפיסים ואמנים גראפיים של העבר וההווה.
האלפביתים בשביל הקובץ נבחרו מבין כתבי־היד הבאים מארצות שונות וה טיפוסיים לתקופות השונות בארצות אירופה, אסיה ואפריקה. כולם הועתקו בזהירות רבה ממקורות נאמנים ובדוקים. השינוים, כשנעשו פה ושם, נזכרים בביאורים ללוחות.
נוסף לאותיות והגראפיקה נמצאים ארבעה לוחות המכילים את ״העיטורים העממיים היהודיים״ (אידישע פאָלקס ארנאמענטן) שנדפסו פה מחדש, עפ״י חוברת שהופיעה בוויטבסק, רוסיה, לפני חצי־יובל שנים. הנימוקים להדפסה חדשה זאת נתונים על הדף האחרון של הביאורים ללוחות.
המקורות של האלפביתים ושאר החומר הנדפס נתונים לביאורים ללוחות. בעזרת הרשימה הביבליואוגרפית ימצא המתענין בכתיב העברי את שמות הספרים אשר שמשו מקורות למאסף החומר האלפביתי הזה. שם נמצאת רשימת ספרים קצרה באנגלית ושפות אחרות על מקצוע האותיות.
המבוא והביאורים ללוחות נתונים בעברית ובאנגלית, בכדי שתוכן הספר יובן גם לקוראים מחוץ לגבולות ארצות־הברית, ומפני שאין עוד ספר־עזר כעין זה בנמצא בשום מקום.
״
English Description:
Reuben Leaf – Hebrew Alphabets
This is a scanned early edition of a hebrew typography catalog from 1950. It was written, designed, and drawn by the graphic designer and "Bezalel" teacher Reuben Leaf (formerly Lifshits).
This book was donated to this blog by the calligrapher Guy Tamam, and scanned by me (yaronimus). One may acquire a later edition in used condition when available in Ebay or Amazon. The book has a hard cover and is spiral-bound, and was printed and published by Reuben Leaf in N.Y.
"The art of calligraphy has been greatly admired throughout history, both by those proficient in scribal skills, as well as by those to whom it has aesthetic and cultural appeal. Until now, however, very little has been competently produced on this subject. 'Hebrew Alphabets' is a compilation of plates of the most prominent forms of Hebrew lettering from ancient times to the present. In this collection, Reuben Leaf has afforded the general public a glimpse into the development of the Hebrew alphabet in its broadest scope. The author, himself a graphic artist, presents the results of extensive research into Jewish sciptual culture. Historically, the Hebrew alphabet has undergone many physical changes, as can readily be observed by comparing the various plates in this book." (amazon)
download the book: right click on the button, "save as".
size: 332 mb.
Reuben_Leaf_Hebrew_Alphabets_med
FOR FULL SIZE (918 MB) CLICK HERE.
וואו, איזה אוצר. חגיגה לעיניים!
אתה יכול להעלות את הקובץ הגדול לגוגל דרייב.
אני אנסה!
עדכון – הקובץ זמין להורדה בגודל מלא
תודה!
פינגבאק: הכתב העברי לשירות בתי הספר | משה טמיר | 1965 | הלשכה לטיפוגרפיה עברית